Translating Latin legalese: between dynamic equivalence and formal correspondence. A comparative study case of Latin legal terms and maxims in English, Italian and Polish language

okladka
Łukasz Jan Berezowski
Uniwersytet Łódzki image/svg+xml
Strony: 35-51
Opublikowane: 30 grudnia 2021

Pliki do pobrania

Jak cytować

Berezowski, Łukasz Jan. 2021. „Translating Latin Legalese: Between Dynamic Equivalence and Formal Correspondence. A Comparative Study Case of Latin Legal Terms and Maxims in English, Italian and Polish Language”. W Traduttologia E Traduzioni, Vol. II: Identità Linguistica - Identità Culturale, zredagowane przez Joanna Ciesielka, 35-51. Poland: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. https://doi.org/10.18778/8220-676-0.04.